Popular Post

Posted by : Unknown 12 Jan 2014

Ichiban no Takaramono ( My Most Precious Treasure )
Yui Version ( LiSA)




Anime : Angel Beats
Tuning : Standard
Capo   : 0

Bb               C           Am              F
Kao wo awashitara kenka shite bakari
  Bb            C             Dm
Sore mo ii omoide datta

              Gm            Am              Bb           Dm       
Kimi ga oshiete kureta nda   mou kowaku nai
     Gm          Am                Ab                    Bb  
Donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru   dakara


   A                    D          E                 A        E
Hitori demo yuku yo tatoe tsurakute mo
   F#m                 D                  E             A
Kimi to mita yume wa   kanarazu motteku yo

         A              D                E                 A
Kimi to ga yokatta   hoka no dare demo nai

            F#m            D                E            A
Demo mezameta asa   kimi wa inai nda ne


Bb  C  Am  F
Bb  C  Am  F - C

  Bb           C        Am                F
Zutto asondereru   sonna ki ga shiteta
     Bb            C                 Dm
Ki ga shite ita dake   wakatteru

        Gm             Am            Bb         Dm
Umarete kita koto mou koukai wa shinai
      Gm               Am           Ab                             Bb
Matsuri no ato mitai samishii kedo sorosoro ikou

  
              A            D                    E              A      E
Doko made mo yuku yo koko de shitta koto
          F#m           D             E                     A
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo

          A              D                   E              A
Kimi to hanarete mo donna ni tooku natte mo

        F#m       D              E           A
Atarashii asa ni atashi wa ikiru yo


        A               D                E          A       E
Hitori demo yuku yo shinitaku natte mo
         F#m         D            E               A
Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to

      A                D                E              A
Tatoe tsurakute mo samishisa ni naite mo

         F#m           D               E                 A
Kokoro no oku ni wa nukumori wo kanjiru yo


         Bb          Eb           F           Bb      F
Megutte nagarete toki wa utsuroi da
         Gm        Eb               F            Bb       F  
Mou nani ga atta ka omoidasenai kedo

               Bb          Eb          F           Bb
Me wo tojite mireba dareka no waraigoe

        Gm              Eb           F                Bb
Nazeka sore ga ima ichiban no takaramono


English Translation :
Whenever our faces met, we would only fight.
Even those were good memories.
You taught me this. I’m not afraid anymore.
No matter how confined I am, I can catch happiness. So…
Even alone, I’ll go on, even if it’s painful.
I’ll definitely take along the dream I saw with you.
It was nice to be with you, you and not anyone else

But in the morning I woke up to, you’re not there.
I felt like we could just have fun forever.
I understand that I only felt that way.
With the things that were born, I won’t have regrets anymore.
It’s like after a festival. It’ll be lonely, but it’s time to go.
I’ll go anywhere with the things that I learned here.
I’ll show that I can make the dream called happiness come true.
Even if we’re apart, no matter how far apart we become,
I will live on in a new morning.
Even alone, I’ll go on. Even if I start to want to die,
I’ll hear your voice telling me that I must not die.
Even if it’s painful, even if the loneliness makes me cry,
Deep in my heart, I’ll feel your warmth.
Turning and flowing along, time is transient.
What happened then? I can’t remember,
But if I try closing my eyes, I hear someone’s laughing voice.
For some reason, that is now my most precious treasure.

 Whenever our faces met, we would only fight.
Even those were good memories.
You taught me this. I’m not afraid anymore.
No matter how confined I am, I can catch happiness. So…
Even alone, I’ll go on, even if it’s painful.
I’ll definitely take along the dream I saw with you.
It was nice to be with you, you and not anyone else.
…But in the morning I woke up to, you’re not there.
I felt like we could just have fun forever.
I understand that I only felt that way.
With the things that were born, I won’t have regrets anymore.
It’s like after a festival. It’ll be lonely, but it’s time to go.
I’ll go anywhere with the things that I learned here.
I’ll show that I can make the dream called happiness come true.
Even if we’re apart, no matter how far apart we become,
I will live on in a new morning.
Even alone, I’ll go on. Even if I start to want to die,
I’ll hear your voice telling me that I must not die.
Even if it’s painful, even if the loneliness makes me cry,
Deep in my heart, I’ll feel your warmth.
Turning and flowing along, time is transient.
What happened then? I can’t remember,
But if I try closing my eyes, I hear someone’s laughing voice.
For some reason, that is now my most precious treasure.

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Chord Bank - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -