- Back to Home »
- Yukitoki - Yanagi Nagi
Posted by : Unknown
9 Feb 2014
Yukitoki
Yanagi Nagi
Anime : Oregairu
Tuning : Standard
Capo : 0
F C
Hi no michiru kono heya
Dm C Bb
Sotto toki wo matsu yo
Bb F
F C Dm C
Kizukeba fukan de nagameteru hako
Bb Am Gm C
Onaji mesen wa naku
F C Dm C
Itsushika kokoro wa hakushoku futoumei
Bb Am Gm C
Yuki ni ochita hikari mo chiru
Bb Am Dm
Kumo kara koboreru tsumetai ame
Bb Am Gm
Me wo harasu no wa tooi harukaze dake
F C Dm C
Azarea wo sakasete Atatakai niwa made
Bb Am Gm C
Tsuredashite tsuredashite Nante ne
F C Dm C
Shiawase dake egaita Otogibanashi nantenai
Bb Am Gm C
Wakatteru wakatteru Soredemo ne
F
Soko e ikitai no
F C Dm C
Muzukashii suushiki dare mo tayorazu
Bb Am Gm C
Toite akashite kita
F C Dm C
Atarimae datte omotteita kara
Bb Am Gm C
Nani mo utagawanakatta kedo
Bb Am Dm
Ima kisetsu ga owarou to shite mo
Bb Am Gm
Tsuite kuru no wa jibun no kage hitotsu
F C Dm C
Kooritsuita michi wo Hana no ame de umete
Bb Am Gm C
Mayowanai you ni chanto oshiete ne
F C Dm C
Kiseki dakede dekita Kanzen kesshou wa nai
Bb Am Gm C
Dakara sou hitotsuzutsu yukkuri to
C#5 C5
Te wo tsunaideiku no
C#5 C5
Mune ni haritsuita garasu
C#5 C5
Tokete nagareru
C#5
Hikari afureru sekai Mou sugu
F C Dm C Bb Am G C
F
F C Dm C
Hitori de mamotteita Chiisana ano heya wa
Bb Am Gm C
Sukoshi dake aiteiru basho ga atte
F C Dm C
Zutto shiranakatta'nda Futari demo ii'n datte
Bb Am Gm C
Wakarazu ni matteita ano hi wa mou
F C Dm C
Yukidoke to isshoni Haru ni kawatte yuku yo
Bb Am Gm C
Toumei na mizu ni natte soushite ne
F C Dm C
Azarea wo sakasu yo Nagai fuyu no ato ni
Bb Am Gm C
Nando demo nando demo Hi no michiru
F
Kono heya no naka de
F
Hitori de mamotteita Chiisana ano heya wa
Bb Am Gm C
Sukoshi dake aiteiru basho ga atte
F C Dm C
Zutto shiranakatta'nda Futari demo ii'n datte
Bb Am Gm C
Wakarazu ni matteita ano hi wa mou
F C Dm C
Yukidoke to isshoni Haru ni kawatte yuku yo
Bb Am Gm C
Toumei na mizu ni natte soushite ne
F C Dm C
Azarea wo sakasu yo Nagai fuyu no ato ni
Bb Am Gm C
Nando demo nando demo Hi no michiru
F
Kono heya no naka de
F
English Translation :
I’m in this sunlit room,
waiting for all of it to melt.
Without realizing it, I’ve been looking from high above
with no one to have the same point of view as me.
Eventually my heart became white and opaque…
and the light falling into the snow dispersed.
Cold rain comes down from the clouds
and only the distant breeze of Spring can clear it away.
Let the Azalea bloom
in a warm garden
and take me, lead me, to it…
or something.
This is not like a fairy tale with a happy ending,
I know that very well,
but even so,
I want to go there…
I was able to solve
a difficult math formula without the help of anyone.
I thought it was natural to do it alone,
so I never doubted it…
but now, as the season is about to end,
the only one with me… is my own shadow.
The frozen pathway
is buried by the rain of flowers
so properly show me how
not to get lost.
There are no perfect crystals created by miracles,
that’s why we, one by one,
start to join hands.
The glass clinging to my heart melts and streaks down
into a world filled with light…
and soon…
That small room I kept safe
still has that empty space.
I never knew
that I was fine with it being just the two of us.
The day I waited for without realizing
has already melted away with the snow and soon Spring will come.
It will become clear water
and then…
it will make the Azalea bloom.
But even after the long Winter is over,
I’ll always, always,
be in this sunlit room.